it'me
What's the differences between baño, water, lavabo, servicio, aseo? Which is formal? Which is informal?
26 nov. 2010 15:22
Antwoorden · 6
I can't answer to all of it, but I can say that it depends on what country the person you are speaking to is from. In Mexico, it would be "el baño" or "el excuso". Probably the second one is more polite. It is probably something different in Spain, but probably "el excuso" would be polite enough and understood anywhere.
26 november 2010
Baño = Bathroom Water = Toilet Lavabo = Sink Servicio (Higienico) = Restroom Aseo (Personal) = Hygiene (Personal Cleanliness) =)
27 november 2010
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!