"จะ"~~~
I watched a Thai movie called 'รถไฟฟ้ามาหานะเธอ'.
I saw a sentence in this movie." ถึงกล้องจะพัง "
I know the word "จะ" means "will``". but the camera has been broken. Why use "จะ" ?
我看了一部泰國電影,名叫'รถไฟฟ้ามาหานะเธอ'.
我看到了裏面的一句話." ถึงกล้องจะพัง "
我知道"จะ" 的有意思“將···”的意思,但這裏的相機壞了,為什麼要用"จะ" 呢?
謝謝!!