2438 doen mee
#KoreanLeague
Welcome to the Korean Language League! Meet other learners, get advice and motivation, and be part of the Korean learning community.
🌟 Happy New Year in Korean: 새해 복 많이 받으세요! 🌟 As the year comes to an end, many people around the world exchange warm wishes for a happy new year. In Korean, the most common way to say "Happy New Year" is: 새해 복 많이 받으세요 (saehae bok manhi badeuseyo). It literally means “Receive a lot of blessings in the new year.” Koreans often emphasize 복 (bok), meaning blessings or good fortune, in their greetings and traditions. Wishing someone a year filled with 복 is a way to express care and hope for their success and happiness. 🧧 What is 복, and why is it important? The concept of 복 goes beyond just luck—it represents overall well-being, prosperity, and joy. In Korea, 복 is a deeply rooted cultural value, and it appears in many aspects of life, from holidays to everyday expressions. For example: 복 많이 받으세요: “Receive lots of blessings.” 복덩이: “A person or thing that brings good fortune” (e.g., “My child is my 복덩이!”). 복이 굴러들어오다 : “Blessings roll in,” meaning unexpected luck. 복을 차다: To waste one’s luck or blessings (e.g., by being ungrateful). 복이 많은 사람: Someone who’s very fortunate. 새해 복 많이 받으세요: "Happy New Year" / "Receive lots of blessings" 복이 나가다: "To lose blessings." 복덩이: "A lucky charm" / "A blessing in one’s life." 복권: "Lottery" (literally “Ticket of blessings”) How do you wish someone a Happy New Year in your language? Does your culture have similar expressions about blessings or good fortune? Share them in the comments! 😊 새해 복 많이 받으세요, 여러분! 💙 (Receive lots of blessings in the new year, everyone!)
12 uur geleden
0
0
Laat meer zien