¿Cómo el lenguaje taurino se ha introducido en el español coloquial?
09:52
26 paź 2024 16:50
09:52
26 paź 2024 16:50
Opis
Los vocablos y las frases propias del lenguaje taurino Los vocablos y las frases propias del lenguaje taurino se han introducido sigilosamente en el español coloquial.
La lengua oral ha interiorizado de tal forma estos términos, que, en muchas ocasiones, los propios hispanohablantes no conocen ni el origen ni el primer significado de los términos.
El desarrollo del toreo en la Península Ibérica ha generado toda una cultura en relación a la lidia y, por supuesto, un vocabulario y una terminología específicas. En la actualidad, muchísimas frases hechas del español provienen de la jerga taurina y forman parte del lenguaje coloquial.
Se trata de palabras y expresiones que han pasado desde el mundo del toro al lenguaje común de la calle; casi siempre, en forma de metáforas, y muy frecuentemente para hacer alusión a problemas o situaciones complicadas.
Espero que os guste, me parece un tema muy interesante de saber y aprender. A mí también me paso la primera vez que las escuche.
Te veo muy pronto.
GRACIAS
<3