Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
〈#112〉9月7日水曜日 強風の影響で木が倒れる!
02:35
7 września 2022
02:35
7 września 2022
Opis
【北海道Hokkaido生活】 〈#112〉9月7日水曜日 天気/晴れ 気温/26℃ 札幌市/さっぽろし ・強風の影響で木が倒れた ・倒れた木で路面が塞がれた ・切れた電線も垂れ下がった [単語] 強風/きょうふう…強い風 影響/えいきょう…理由があって、変わること。 路面/ろめん…道 塞ぐ/ふさぐ…ある場所に物があって、出たり入ったりできない。 電線/でんせん..電気が通るためのもの 垂れ下がる/たれさがる…長い物が上から下に落ちている 〈美和Miwa〉 日本語の先生 Podcast「どこでも.JAPANESE」も放送中! レッスン待ってます♪
Kanał podcastu
北海道Hokkaido生活 for Japanese learners
Autor
Wszystkie odcinki
LOS DIABLOS DANZANTES DE YARE
01:49
5 sierpnia 2024
SAKURA さくら 桜
03:57
11 kwietnia 2022
누나, 왜 이렇게 과일을 많이 샀어? 姐姐, 为什么买这么多水果?
00:33
2 listopada 2022
Как считать овец для чайников
03:13
22 listopada 2024
Kenji Miyazawa 宮沢賢治 :Gauche the Cellist 『セロ弾きのゴーシュ』#11
04:14
29 marca 2023
EP1: JOB INTERVIEWS
14:09
25 września 2023
“Gender inequality that I was feeling when I moved to London from Tokyo” 東京⇒ロンドン、33歳の私が痛感した男女不平等
28:44
23 maja 2022
PUNTOS DE INTERES EN LA CIUDAD DE MÉXICO.
05:44
15 stycznia 2024
Pokaż więcej
Popularne odcinki
Costumbres y Tradiciones de Venezuela
LOS DIABLOS DANZANTES DE YARE
01:49
やさしい日本語(にほんご)
SAKURA さくら 桜
03:57
[YOON] 1분 한국어
누나, 왜 이렇게 과일을 많이 샀어? 姐姐, 为什么买这么多水果?
00:33
Пряник
Как считать овец для чайников
03:13
朗読クラブ📚Reading to Japanese language learners
Kenji Miyazawa 宮沢賢治 :Gauche the Cellist 『セロ弾きのゴーシュ』#11
04:14
ENGLISH IN A TEACUP
EP1: JOB INTERVIEWS
14:09
"After 5" by Japanese Teacher
“Gender inequality that I was feeling when I moved to London from Tokyo” 東京⇒ロンドン、33歳の私が痛感した男女不平等
28:44
Spanish México
PUNTOS DE INTERES EN LA CIUDAD DE MÉXICO.
05:44