Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
0.1《小王子Little Prince》序言
01:10
5 lutego 2022
01:10
5 lutego 2022
Opis
“献给列翁.维尔特” 我请孩子们原谅我把这本书献给了一个大人。我有一个很重要的理由:这个大人是我在世界上最好的朋友。我还有另一个理由:这个大人他什么都能懂,甚至给孩子们写的书他也能懂。我的第三个理由是:这个大人住在法国,他在那里挨饿、受冻。他很需要安慰。如果这些理由还不够的话,那么我愿意把这本书献给儿童时代的这个大人。所有的大人都曾经是个孩子。(可惜,只有很少的一些大人记得这一点。) 因此,我就把献词改为: “献给还是小男孩时的列翁.维尔特”
Kanał podcastu
跟茗一起学汉语【Talk to Ming in Chinese】
Autor
Wszystkie odcinki
Question Words - Питальні слова Pt.1
05:02
8 kwietnia 2022
¿QUÉ PASA LA NOCHE DEL 23 DE JUNIO? | SAN JUAN
18:56
2 listopada 2024
Trabalho remoto
00:59
25 lipca 2023
SWE 103 Free Speech vs. Censorship in America
09:26
10 listopada 2022
04. 中国谚语--只要功夫深, 铁杵磨成针 Chinese proverb - As Long as You Work Hard Enough, an Iron Pestle Can Be Ground Down to a Needle
02:10
31 sierpnia 2022
Concrete Jungles
12:49
4 kwietnia 2024
UK Government and the Drinks Industry
17:18
5 sierpnia 2024
The English Breakfast (with transcript)
16:45
18 października 2023
Pokaż więcej
Popularne odcinki
Like a Chameleon
Question Words - Питальні слова Pt.1
05:02
¡Qué Pasa! Podcast en Español
¿QUÉ PASA LA NOCHE DEL 23 DE JUNIO? | SAN JUAN
18:56
Portuguese Audios for Intermediate B1 -Áudios em Português para Intermédios B1
Trabalho remoto
00:59
Streetwise English
SWE 103 Free Speech vs. Censorship in America
09:26
HSK6 Vocab Based - Short Story Podcast
04. 中国谚语--只要功夫深, 铁杵磨成针 Chinese proverb - As Long as You Work Hard Enough, an Iron Pestle Can Be Ground Down to a Needle
02:10
Teacher Joseph's Podcast
Concrete Jungles
12:49
Teacher Joseph's Podcast
UK Government and the Drinks Industry
17:18
Teacher Joseph's Podcast
The English Breakfast (with transcript)
16:45