Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
朗読 『羅生門』第五話 Recitation 'Rashomon' #5
00:59
22 lis 2024 14:37
00:59
22 lis 2024 14:37
Opis
Recitation for Japanese learners. You can practice shadowing, and repeating with this reading. シャドーイングやリピーティングにもどうぞ。 (the text below. 本文は下部にあります。) 📚My lessons: https://www.italki.com/ja/teacher/6185061 ____________________________________________ 『羅生門』 第五話 芥川龍之介・著 'Rashomon' #5 Written by Ryunosuke Akutagawa 申の刻下がりから 降り出した雨は、 いまだにあがるけしきがない。 そこで、下人は、何をおいても差し当り 明日の暮しをどうにかしようとして―― いわばどうにもならない事を、どうにかしようとして、 とりとめもない考えをたどりながら、 さっきから朱雀大路にふる雨の音を、 聞くともなく聞いていたのである。 雨は、羅生門をつつんで、遠くから ざあっという音を 集めてくる。 夕闇は次第に空を低くして、見上げると、 門の屋根が、斜めに突き出した甍の先に、 重たく薄暗い雲を支ている。 【漢字】 申 さる 刻 こく 下がり さがり 降り出した ふりだした 雨 あめ 下人 げにん 何 なに 差し当り さしあたり 明日 あす 暮らし くらし 事 こと 考え かんがえ 朱雀大路 すざく おおじ 音 おと 集めて あつめて 聞く きく 遠く とおく 夕闇 ゆうやみ 次第 しだい 空 そら 低く ひくく 見上げる みあげる 門 もん 屋根 やね 斜め ななめ 突き出した つきだした 甍 いらか 先 さき 重たく おもたく 薄暗い うすぐらい 雲 くも 支えて ささえて
Kanał podcastu
朗読クラブ📚Reading to Japanese language learners
Autor
Wszystkie odcinki
朗読 『羅生門』第五話 Recitation 'Rashomon' #5
00:59
22 lis 2024 14:37
朗読 『羅生門』第四話 Recitation 'Rashomon' #4
01:27
24 cze 2024 05:33
朗読 『羅生門』第三話 Recitation 'Rashomon' #3
01:30
10 cze 2024 01:09
朗読 『羅生門』第二話 Recitation 'Rashomon' #2
01:14
1 cze 2024 15:12
朗読 『羅生門』第一話 Rashomon #1
01:32
30 maj 2024 06:50
Pokaż więcej
Popularne odcinki
Easy Cantonese
古诗:游子吟(jau4 zi2 jam4)
00:30
Practice Listening, Reading & Comprehension
Chinese Company Sells 'Fastest-Charging' EV Battery
01:47
Around the World with Maria and Ryan
Job Interview
13:22
Laura cheng Chinese
Laura Chinese Language points for order food 5
00:24
Learning Strategies for Success with Tyler Teacher
Answering your questions: "How do I learn English easily?" (Episode 2)
28:35
IELTS-SPEAKING 8-9 BAND IS POSSIBLE. DAILY SPEAKING PRACTICE PART 1,2 & 3. Listen daily.
IELTS Preparation. Band 8-9 Answers. Part 1 - Countryside2.
03:55
Мороз и солнце: русская литература
#2 Москва. Метро. Достоевский | Listening Russian A1 - A2
04:43
Teacher Joseph's Podcast
Beware of the Cows (with transcript for study)
05:05