Anderson Aya
Tengo una pregunta, cuál es la diferencia entre: "break=romper" ej: Break a wall y "break=descanso" ej: Take a break Agradezco la aclaración.
5 lip 2021 23:24
Odpowiedzi · 7
1
Lamentablemente hay muchas palabras en Ingles que tiene 2 significados. Break-romper He is going to break the chair - El va a romper la silla. Break-descanso I need a break - Necesito un descanso
5 lipca 2021
No entiendo la pregunta. Cual es la diferencia en Ingles?
5 lipca 2021
No entiendo la pregunta
6 lipca 2021
Es una palabra polisémica, se escriben y pronuncian igual pero tienen diferentes significados. El uso en la frase es ligeramente diferente; tal cual lo has escrito 😊
5 lipca 2021
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!