Search from various angielski teachers...
Nicolas
Lektor ze społeczności😏 Je DÉJÀ suis arrivé OU Je suis DÉJÀ arrivé ? 😏
Regarde la suite pour savoir !
S’il y a un auxiliaire et un participe passé, « déjà » est au milieu :
Exemples :
Le courrier est déjà arrivé.
Je suis déjà allé chez vous.
S’il y a juste un verbe conjugué sans auxiliaire, « déjà » est juste après :
Exemples :
Cet enfant marche déjà.
Ça fait déjà cinq ans que les deux se connaissent.
"Déjà" s'ajoute en fin de phrase à une question demandant de rappeler ce qu'on a plus ou moins oublié :
Exemples :
Où est-ce qu'il habite, déjà ?
Quel est son nom déjà ?
Si tu as des questions, n'hésite pas à me contacter :)
Quelle phrase est correcte ?
La place était DÉJÀ prise.
La place DÉJÀ était prise.
zadano pytania 44
16 lis 2023 22:32
Nicolas
Znajomość języków
angielski, francuski, inny, hiszpański
Język do nauczenia się
inny
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
