Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
The Tim じぁん!!!
お父さんとして息子が大人になる前に死なないということ、お母さんとしてやはり貸付け金など死ぬほど触るなということ。
6 kwi 2021 22:59
4
0
Poprawki · 4
1
お父さんとして息子が大人になる前に死なないということ、お母さんとしてやはり貸付け金など死ぬほど触るなということ。 死ぬほど→死んでも 両親の教訓はそれぞれ、父は「成人するまで死ぬな」、母は「絶対にお金を借りるな」です。
意訳しましたが、原文のままでも十分に伝わります。
7 kwietnia 2021
3
1
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!
Ćwicz teraz
The Tim じぁん!!!
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
autor
36 głosy poparcia · 19 Komentarze
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
autor
77 głosy poparcia · 23 Komentarze
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
autor
67 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.