Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
The Tim じぁん!!!
お父さんとして息子が大人になる前に死なないということ、お母さんとしてやはり貸付け金など死ぬほど触るなということ。
6 kwi 2021 22:59
4
0
Poprawki · 4
1
お父さんとして息子が大人になる前に死なないということ、お母さんとしてやはり貸付け金など死ぬほど触るなということ。 死ぬほど→死んでも 両親の教訓はそれぞれ、父は「成人するまで死ぬな」、母は「絶対にお金を借りるな」です。
意訳しましたが、原文のままでも十分に伝わります。
7 kwietnia 2021
3
1
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!
Ćwicz teraz
The Tim じぁん!!!
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
Preparing for Interview Success
autor
17 głosy poparcia · 10 Komentarze
Essential American Books for Language Learners: Learn English and Culture in One Go
autor
35 głosy poparcia · 5 Komentarze
Setting Goals for Your Language Learning Journey in 2025: A Guide for ESL Speakers
autor
10 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.