Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
Mika
我今天用一袋土豆做了两道土豆菜,一道是日本的土豆饼,别的是土豆泥。 全部的土豆变成了土豆饼和土豆泥。 大家常常吃这两道菜吗?在中国最有人气的土豆菜是什么?
7 maj 2021 21:49
14
0
Poprawki · 14
1
今天我(口语无所谓,但是书面用一般状语在主语前)用一袋土豆做了两道菜,一道是日本的土豆饼,别一道是土豆泥。 把全部的土豆都做成了土豆饼和土豆泥。 大家常常吃这两道菜吗?在中国最有人气的用土豆做的菜是什么呢?
中国吃最多的应该就是土豆炖排骨和炒土豆(片/丝)了
8 maja 2021
3
1
1
我今天用一袋土豆做了两道菜,一道是日本的土豆饼,另一道是土豆泥。 全部的土豆变成了土豆饼和土豆泥。 大家常常吃这两道菜吗?在中国最有人气的用土豆做的菜是什么?
青椒土豆丝 or 酸辣土豆丝
8 maja 2021
1
1
1
我今天用一袋土豆做了两道土菜,一道是日本的土豆饼,另一袋是土豆泥。 全部的土豆变成了土豆饼和土豆泥。 大家常常吃这两道菜吗?在中国最有人气的土豆菜是什么?
8 maja 2021
1
1
1
我今天用一袋土豆做了两道菜,一道是日本的土豆饼,另一道是土豆泥。 所有的土豆全用光了。大家常常吃这两道菜吗?在中国哪道用土豆做的菜最有人气?
7 maja 2021
1
1
1
我今天用一袋土豆做了两道土豆菜肴,一道是日本的土豆饼,另一道是土豆泥。 我用全部(所有)的土豆做成了土豆饼和土豆泥。 大家常常吃这两道菜吗?在中国最有人气的土豆菜肴是什么?
「变成」はいいですけど、ここは作ったという感じがあるので、「我用~做成~」のほうがいいと思います 「菜」と「菜肴」がとちらもいいと思います。「菜肴」はちょっとフォマールの感じ。 中国的话,大概红烧土豆和炒土豆丝最受欢迎吧!红烧土豆一般和肉一起,猪肉或者牛肉之类的。
7 maja 2021
1
1
Pokaż więcej
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!
Ćwicz teraz
Mika
Znajomość języków
arabski, chiński (mandaryński), angielski, japoński
Język do nauczenia się
arabski
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
autor
35 głosy poparcia · 18 Komentarze
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
autor
73 głosy poparcia · 23 Komentarze
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
autor
67 głosy poparcia · 16 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.