Shawn
Lektor ze społeczności
Indonesian: Sedikit tentang burung gereja.... Kata "burung" berarti "bird" dalam bahasa Inggris dan kata "gereja" berarti "church" dalam bahasa Inggris, tapi burung ini tidak disebut "church bird" dalam bahasa kami. Burung ini disebut "sparrow" dalam bahasa Indonesia. === American English === A Little Bit about Burung Gereja... The word "burung" means "bird" in English and the word "gereja" means "church" in English, but this bird is not called a "church bid" in our language. This bird is called a "sparrow" in English.
15 gru 2015 20:05
Poprawki · 2
Yes, I meant to write, "Burung ini disebut 'sparrow' dalam bahasa Inggris. " Ooooops. Hahaha. :)
20 grudnia 2015
Wow so blow-mind... Hahaha , ur last word in Indonesian , is it supposed to be English?
19 grudnia 2015
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!