Attention Spanish/English bilingual Italkers,
I wonder what the saying "Don't put your money where your mouth is" means. Does anyone know an equivalent saying in Spanish? Gracias!
I'm not sure about the Spanish equivalent, but the English expression wouldn't usually be negative - it should be 'Put your money where your mouth is'. Which means actually do the thing you've been talking about doing. I suppose it's similar in meaning to 'actions speak louder than words'.
31 paź 2024 14:57
2
1
1
predica con el ejemplo....
"Put your money where your mouth is"
1 lis 2024 00:14
1
1
0
Ahhh
31 paź 2024 17:12
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!