Search from various angielski teachers...
Dima
what does the phrase "Mind your own beeswax" mean?
13 lip 2011 15:49
Odpowiedzi · 4
2
It's as if the speaker began to say "mind your own business!" then changed the last word. It's slightly slangy, and less direct.
13 lipca 2011
1
It means to stop trying to pry into ones private affairs or do your own work stop annoying me :)
13 lipca 2011
1
Be busy with your work.
13 lipca 2011
It is just this slang habit of changing some words by using their first letters and modifying the rest for sounding more polite or not using sometimes an embarrassing or slightly improper term.
In this case 'beeswax' is a substitute for 'business' ,where business isn't a bad word to use,,but the whole expression sounds a bit rude, therefore another similarly sounding word will be less direct and might sound neater.
14 lipca 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Dima
Znajomość języków
angielski, niemiecki, polski, rosyjski, ukraiński
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki, polski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
