TimeAfterTime
What's the difference between "In lieu of - Instead of - In place of"? What's the difference between "In lieu of - Instead of - In place of"? And if there's anyother which means the same idea, please tell me.
21 lip 2011 05:09
Odpowiedzi · 5
3
'Lieu' is French. It might be in the English dictionary, too, but I know that at least in American English, 'lieu' is not used. You can either say 'in place of' or 'instead of'. They mean the same thing. There are no differences, but 'instead of' is more common.
21 lipca 2011
You will hear "In lieu of" used frequently by newscasters, journalists, politicians and administrators etc. anytime someone wants to sound cultured and well educated. Here's a joke: "In lieu of" is used in place of instead of.
22 lipca 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!