Search from various angielski teachers...
Becia
it was worth to wait or it was worth waiting? which is correct?
4 gru 2011 12:20
Odpowiedzi · 6
4
You could say "it was worth the wait" or "it was worth waiting for".
4 grudnia 2011
2
"be worth doing" is correct.
4 grudnia 2011
2
Actually, I think what you want to say is "it was worth waiting for . . . . " I hope that's what you mean anyway.
And I hope whatever it was, was indeed worth waiting for :)
4 grudnia 2011
1
The interrogative form is "Was it worth waiting for?". The declarative form is "It was worth waiting for.".
4 grudnia 2011
The interrogative form is "Was it worth waiting for?".
The declarative form is "It was worth waiting for.".
4 grudnia 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Becia
Znajomość języków
angielski, polski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
