euio
"I don't know"/"I didn't know" in Korean Hi I have a couple of rather simple questions :) 1. What is "I didn't know" in Korean"? If "I don't know" is 잘 모르겠어요 (am I right?) does that make "I didn't know" = 잘 모르겠었어요? 2. "I don't know" can be translated to "몰라" but it is reduced to its informal form. May I know where the 라 came from? thank you in advance! :)
23 cze 2012 10:51
Odpowiedzi · 5
1
well as you know 몰라 is informal way of saying 모르겠어요 so its just the way it is. "라" doesn't have any specific meaning in it. I didn't know=몰랐어요. I don't know=모르겠어요.
23 czerwca 2012
1
I don't know: 몰라. I didn't know: 몰랐어.
23 czerwca 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!