Pokemon
”不懂得趁惜”是什么意思? ”只不过那个时候我们都年轻不懂得趁惜  最后就不了了之” 请问,这个”趁惜”是什么意思?
3 lip 2012 00:18
Odpowiedzi · 5
应该是“珍惜” 相近的意思是“avoid wasting避免浪费”。我猜这句讲的是一段男女间的感情、一段友情之类的关系。因为年轻,所以可能不懂得人与人之间感情的珍贵,可能不懂得如何相处,如何维系或发展一段感情,可能轻易地分手了。所以就可能浪费了自己拥有的机会。所以说不懂得珍惜,最后就不了了之了。 “珍惜时间”就是不浪费时间,充分利用时间;当有人对现状不满意的时候,可能就有人劝他要懂得珍惜,大意就是要求不要太高,不要浪费、忽略自己拥有的东西,要知足;当夫妻间感情出现问题,想要分手的时候,可能也有人劝其中一方要珍惜,大意就是不要忽略他们所拥有的幸福,不要等到失去了才后悔。 A similar English explanation is "avoid wasting" I guess this sentence refers to a relationship, especially a relationship between man and woman or between friends. When people are young, they may not value a relationship much, they may not know how to maintain or develop a relationship, they may break up easily. So they may waste the opportunity they are given. “珍惜时间”means not waste time, make good use of time. When a person is not satisfied with the current situation, someone might say: “你要懂得珍惜啊!”This approximately means "Please be contented with what you have","Don't be too greedy","Do not neglect what you have". When a couple think of divorce, someone might say: “你要珍惜啊!”This approximately means the person speaking is against divorce and wants to tell the person not to neglect what is valuable in their relationship,otherwise he/she might regret later.
6 lipca 2012
“懂得“ means understand or know or grasp. ”珍惜“ means treasure or value or cherish or treasure and avoid wasting.
4 lipca 2012
拼音:zhēn x ī,不是你的趁(chèn)惜( xī) 基本解释:重视爱惜:珍惜荣誉。 词义:珍惜应该是及时地诠释.及时做事,及时表达爱意,及时感恩,及时享受生活,珍惜幸福,学会知足,远离后悔和贪婪,在某事物消逝之前用心去保护。一个人所珍惜的必是他认为最美好的,即使是曾经的珍惜,那也在他的曾经中是最美好的。将某件事物或人视为自己生命中重要的一部分,尽一己之力爱护与珍重它或他们。 同义词:珍重爱惜。 反义词:浪费 破坏。 例句:我们应该珍惜每一分、每一秒,不给自己留下终生的后悔。
3 lipca 2012
是“珍惜”。日本語だと「大切にする」という意味だと思います。
3 lipca 2012
是“不懂得珍惜”吧? 珍惜 zhēnxī 珍视爱惜[cherish, treasure, value] 趁 chen4 这里应该是打错字了吧
3 lipca 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!