Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
Naoko
"半汤不水的东西"是什么意思呢?
4 lip 2012 06:01
8
0
Odpowiedzi · 8
0
大家谢谢。広山マキ先生,多亏了你的解释,我发现了我搞错了汤和开水呀。现在好了。加油工作呢
6 lipca 2012
0
0
0
「半汤不水的东西」と言うのは薄すぎるお粥のような物です、水じゃなくてスープじゃなさそうですよ。それから中国語で仕事をしてる時は似ても似つかない感じと思っています。
6 lipca 2012
0
0
0
是液体,但既不是汤,又不是水,形容这个东西什么都不是~~
4 lipca 2012
0
0
0
有帮助到就好:)
4 lipca 2012
0
0
0
它可以有一个生动的用法: 想学好英文的话, 就要坚持到底, 别搞得半汤不水的! (别半途而废, 别虎头蛇尾!)
4 lipca 2012
0
0
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
Naoko
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński, perski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski, perski
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
Preparing for Interview Success
autor
5 głosy poparcia · 4 Komentarze
Essential American Books for Language Learners: Learn English and Culture in One Go
autor
31 głosy poparcia · 5 Komentarze
Setting Goals for Your Language Learning Journey in 2025: A Guide for ESL Speakers
autor
9 głosy poparcia · 1 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.