what does"pull into port"mean in the following sentence?
I was drinking a case a day, no problem. You know, when we pulled into port, drinking the-the liquor, or even did some drugs, uh and then again brought this into the marriage, alcoholism.
Seaport (where ships can dock).
Airport (where airplanes can dock).
29 sierpnia 2012
0
0
0
If the speaker is not also a sailor (ie. arriving at a shipping port), then it's a figurative meaning. It would mean either "make a stop" (again, the person is travelling but it doesn't have to be by boat) or even "visit the local bar".
29 sierpnia 2012
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
lulu
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (tajwański), angielski, francuski