Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
Daniel
怎么翻译这个谜: Why did the chicken cross the road? -- To get to the other side. 这是一个很有名的美国的谜语。尤其是小孩子特别喜欢告诉的。我把它换成翻译的话就是这样:为什么鸡过马路了。--因为想到马路对面去。 呵呵:)我翻译对不对。
19 paź 2012 02:54
15
0
Odpowiedzi · 15
1
听同学讲过这个笑话,一年多前。。。 当时她说的是, “为什么小鸡要过马路呢?” (翻译的话,好像不是“小鸡”,就是“鸡”) (沉默片刻) “因为要到马路对面去!” 个人感觉,“为什么鸡过马路了”好像,这个“了”好像说我们一起看见鸡过了马路,之后她问我一样。
19 października 2012
3
1
1
可以的!
19 października 2012
1
1
1
我认为你翻译的中文没有任何问题!
19 października 2012
1
1
0
想笑,为什么鸡想过马路,因为对面有家KFC
21 października 2012
2
0
0
啊,好冷!应该是个冷笑话吧? 顺便说下,我觉得你的翻译没错。
19 października 2012
0
0
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
Daniel
Znajomość języków
chiński (mandaryński), holenderski, angielski, japoński, hiszpański, tajski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), holenderski, japoński, tajski
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
autor
63 głosy poparcia · 21 Komentarze
10 American Car Idioms You Should Know
autor
33 głosy poparcia · 14 Komentarze
Why English Learners Struggle with Listening (and What to Do Instead)
autor
26 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.