Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
summerscauldron
「忍耐」と「我慢」はどう違いますか? 私の辞書に忍耐と我慢の意味はpatienceと書いています。 この言葉は同じ意味ですか? それとも、特別なニュアンスがそれぞれありますか?
4 gru 2012 14:30
3
0
Odpowiedzi · 3
3
「忍耐」はどちらかというと、精神的、心理的なことに使います。 将来のために、現在のつらい状況や悲しみ、苦しさ、焦りなどに耐えるというニュアンスがあります。 たとえば、日本語の先生に必要なのは「忍耐力」です。学生の話がどんなにゆっくりでも待ってあげなくてはいけないし、ちょっと間違えたからといって怒ったりしてはいけません。 「忍耐する」という動詞もありますが、「忍耐」という名詞や、忍耐力、忍耐強い などの派生語のほうがよく使われます。 動詞は「耐える」「耐え忍ぶ」などがよく使われます。 「我慢」は日常的、身体的なことによく使います。 授業中にトイレに行きたくなっても、我慢します。 歯医者は痛いですが、虫歯を直さなければならないので我慢します。 「おもちゃを買って!」と泣くこどもに、お母さんが「お金がないんだから我慢しなさい!」と言います。 街ですごくかわいい女の子を見かけて、我慢できずについ声をかけてしまいました。 ケーキを食べたいけど、ダイエット中なので我慢しなければいけません。
5 grudnia 2012
1
3
1
忍耐と我慢という言葉は英語で全部patientという意味ですが、日本人は普通我慢という言葉を使うことが多いです。
5 grudnia 2012
0
1
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
summerscauldron
Znajomość języków
bośniacki, angielski, węgierski, japoński, koreański
Język do nauczenia się
bośniacki, węgierski, japoński, koreański
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
autor
8 głosy poparcia · 1 Komentarze
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
autor
63 głosy poparcia · 21 Komentarze
10 American Car Idioms You Should Know
autor
33 głosy poparcia · 14 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.