D'accord avec Marion. Si par exemple, un prof te demande de lire un livre de 500 pages pour lundi, ça sera chaud patate. Pas totalement impossible, mais pas évident non plus. Autre variante de l'expression : c'est chaud les marrons.
5 grudnia 2012
1
0
0
"quelque chose de chaud patate" est quelque chose de difficile voir compliqué à effectuer.
"être chaud patate" veut dire être motivé, prêt à relever un défi, une activité compliquée
14 maja 2014
0
0
0
C'est une expression familière, qui veut dire " c'est compliqué, difficile" ;)
( normalement on dit juste " c'est chaud" pour dire que c'est difficile, le "patate" est arrivé je ne sais pas comment ^^ )
5 grudnia 2012
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Mélanie
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (inny), angielski, francuski