Lizzy
How do you say "go" in Hindi? "go" (example: "just go, please.") and "I have to go". And how do you say the proverbs: "more to it than meets the eyes" and "Barking dog seldom bite" Could someone please message me an audio of how to pronounce the proverbs in English. I would greatly appreciate it. Thank you in advance :)
16 sty 2013 03:01
Odpowiedzi · 6
yeah i think go has been translated perfectly by the above people. However i think you cant just transalate a proverb from english to hindi. Lets just say it would not have the same effect. Barking dog seldom bites - "Jo karajte hai woh baraste nahi "(it's like clouds that thunder don't usually rain) More to it than meets the eye - "Daal me kuch kaala hai" (Somthing's Fishy) Cheers !!!
28 stycznia 2013
'Barking dog seldom bite', is equivalent to 'jo garajate hain wo baraste nahin' (the clouds) which growl (or thunder), doesn't rain. literal translation is, bhonkne wale kutte kaatate nahin.
17 stycznia 2013
go..... means in jana....can i go ?.kya me ja sakta hu ?............... you can go now mean ab tum ja sakte ho
17 stycznia 2013
go = jao just go/plz go = kripa karke jao (proper hindi) or chale jao(more used) Barking dog seldom bite= bhokne wala kutta humesh nahi kaattha. these r simple expressions we use in hindi ...i dont know how to translate this line below but i m trying .. more to it than meets the eyes= aur fir aankhe mili ...
16 stycznia 2013
jao
16 stycznia 2013
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!