Olga the Obscure
"unaffected scorn" - genuine or unchangeable? "Gatsby /.../ represented everything for which I have an unaffected scorn". Does "unaffected" mean "genuine" or "unchangeable", eternal scorn?
20 kwi 2013 13:40
Odpowiedzi · 2
Unaffected = honest. It is genuine scorn.
20 kwietnia 2013
It can be both simultaneously. The man had genuine hate for Gatsby, and that hate could be eternal.
20 kwietnia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!