Search from various angielski teachers...
Haidar
je ne sais pas, or, je sais pas!!??
recently, i started watching french movies, and in these movies, I heard multiple times people saying (je sais pas) instead of (je ne sais pas) "I mean (verbe + pas) instead of (ne + verbe + pas)"
Is that a difference between spoken French and written French or am i hearing wrong?
2 paź 2013 17:01
Odpowiedzi · 6
1
Correct and when people talk fast, it's even only "j'sais pas" which can sound like "ché pas".
2 października 2013
1
It should be spelt "je ne sais pas".
But in casual spoken French we would often just say "je sais pas".
2 października 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Haidar
Znajomość języków
arabski, angielski, francuski, hiszpański
Język do nauczenia się
francuski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
