「めんどくさがり」ってどういういみですか?
In an interview video of Nagasawa Masami I heard this word. She was made to sing a funny song with some other hosts and that's when she said 「本当にめんどくさがり」. I know the meaning of 「めんどくさい」 already so I want to know what does adding the ~さがり at the end mean. If possible, please give me some example sentences with this same word and also some other word where ~さがり is added at the end.
ありがとうございます。
the meaning of 「めんどくさがり」 is "person who tends to feel めんどくさい"
So, 「めんどくさがり」 = lazy person.
some other examples of 「がり」 :
さびしがり はずかしがり さむがり / あつがり etc...
5 listopada 2013
3
4
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!