"To cut somebody off"怎么说?
我想知道"to cut somebody off"用中文怎么说? 这句话的意思就是你跟某人谈话的时候,其他人不让你说完。比如: "That guy is impossible to have a conversation with, every time I try to say something he cuts me off".
您的问题问得很好,在中文里面,您问的这个词组的含义是“打断某人说的话”。
"That guy is impossible to have a conversation with, every time I try to say something he cuts me off".这句话的翻译是“这个家伙简直无法沟通,每当我尝试着和他交流的时候,他就会打断我说的话。”
打断的基本解释
1. [interrupt;cut short]∶使某一活动(语音、思绪、行动)中断
打断谈话
打断他说的话
2. [break]∶[身体上某一部分的] 骨折断
这一击打断了他的手臂 。
如果还有不懂的地方,您可以联系我。
11 grudnia 2013
3
1
1
“打断”的意思 same as "interupt"
“插嘴”更贴近。 只是“插嘴”更口语化。
12 grudnia 2013
1
1
0
interrupt = 打断 = dǎ-duàn
11 grudnia 2013
1
0
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!