Eccomi
Cosa vuol dire 'consentino'? Come se dice in inglese? Come se dice in inglese? Wordreference dice 'sop', però non abbiamo quella parola negli stati uniti :) grazie in anticipo! oh, se no non c'è un parola esatta, pou' speiegare come si usa?
11 sty 2014 17:56
Odpowiedzi · 7
You mean "contentino". It is something that you give people as a consolation prize, to make them content, happy.
11 stycznia 2014
Grazie. About Italki - is the only way to 'close' a question by selecting a 'best answer' ? Questo non sembra bello... Anyway, thanks!
11 stycznia 2014
I would say that it has *chiefly* a negative / pejorative meaning.
11 stycznia 2014
Grazie. I guess then just "consolation prize" Or does it have the same 'flavor' as a 'booby prize' - also a consolation, but the word is negative / pejorative, so if it is used, it is not really a consolation! It is a prize just given to losers! Pensieri?
11 stycznia 2014
E' qualcosa che viene dato/concesso a qualcuno per non rendergli troppo amaro un diniego, una sconfitta o una insoddisfazione. http://www.treccani.it/vocabolario/contentino/ http://www.thefreedictionary.com/sop 2. a concession, bribe, etc, given to placate or mollify: a sop to one's feelings.
11 stycznia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!