Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
Henrique Pinto
怎么区别"经历"和"经验"?
17 lut 2014 19:58
6
0
Odpowiedzi · 6
1
例子: 我经历了很多事情,所以我积累了很多经验。
20 lutego 2014
0
1
1
经历 something you have been through Can be shared. 经验 Something you have been through can help you now and In the future.
18 lutego 2014
0
1
1
补充:都作为名词的时候,“经验”一般指好的方面——他有三年教学经验。“经历”一般指不好的或者困难的方面——他有过三次被打的经历。 试着体会这样一句话:人生,做得好,获得了经验;做得不好,是一场经历。
18 lutego 2014
0
1
1
前面两位朋友已经回答得很好了,除了两位所说的,还可以再补充一点: 经验作为名词用,有可以与人分享,让别人学习的意思,比如: 在学习汉语方面,你有什么经验? 在这里如果用经历,只是简单地说你做过什么,但如果用经验,那别人就可以从中学习或借鉴了。
18 lutego 2014
0
1
1
经历 可以是 名词或动词 经验 只能是 名词 所以 两者 作为名词的时候 它们的意思相近 经历 作为动词的时候 意思如楼上所说 go through
18 lutego 2014
0
1
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
Henrique Pinto
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
autor
47 głosy poparcia · 11 Komentarze
Traveling for Business: Tips, Tricks, and Essential Advice
autor
42 głosy poparcia · 15 Komentarze
How Listening Twice Can Boost Your English Skills
autor
102 głosy poparcia · 48 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.