Victor
Do British people say "cheers" to mean "Goodbye"? According to the cambridge dictionary it's an informal way to say "Goodbye". Also one of my professors, who speaks with a mancunian accent, say "cheers" when we leave his classroom. We're both Chilean. But, do you really say that? Is it common to hear people saying "cheers" when leaving, or is it a regional idiom?
23 mar 2014 01:19
Odpowiedzi · 9
I use it instead of thank you when speaking - "cheers for that" or just "cheers". When writing I use it to sign off informal messages, usually emails.
23 marca 2014
C H E E R S : 1. Expressing good wishes ( Informal) 2. Expressing good wishes on parting or ending a conversation. (British) 3. Expressing gratitude for something. (British)
23 marca 2014
Here in England, we mostly use it as another way of saying thank you. We also use it before drinking with friends e.g. before a meal or at the pub. :)
8 grudnia 2014
Cheers then, mate :)
23 marca 2014
We also sometimes use it to mean 'thanks', but that's usually said by people my parents' age.
23 marca 2014
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!