Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
Henrique Pinto
普遍和普通有什么差别?
6 lip 2014 23:44
8
0
Odpowiedzi · 8
6
普遍一般用来形容一种现象。如: 深圳的公交普遍的拥挤 普通一般用来用来形容人和物。 如:这个人长得很普通。
7 lipca 2014
0
6
2
普通: ej : Un día cualquiera. 普遍: ej : Esta situación sigue exsitiendo
7 lipca 2014
0
2
1
例如:这种事情很普遍。意思是这种事情随处可见,广为人知。 这件事情很普通。意思是这件事情一点都不特别,没有什么值得引起大家注意的。 普遍的反义词是:罕见。 普通的反义词是:特别。 你可以通过他们的反义词来理解他们之间的区别。这也是一种学习方法哦!
10 lipca 2014
2
1
1
普遍 means "common" as an adjective, and "generally speaking" as an adverb. 普通 is an adjective, which means that something is not special.
10 lipca 2014
0
1
1
http://zhidao.baidu.com/link?url=ZzI7y9Kqu50T8kJtOg88kp6Drayn2obuALXibBOEdLvsnRzJzx6eY--tYYegI2DlNkREWfpFHdxCXj3ELPH8pK
希望这个有帮助
7 lipca 2014
0
1
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
Henrique Pinto
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
Navigating Cultural Differences in International Business: How to Avoid Misunderstandings
autor
0 głosy poparcia · 0 Komentarze
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
autor
46 głosy poparcia · 22 Komentarze
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
autor
89 głosy poparcia · 24 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.