나도요 / 저도요 means "me too"
Use 나 for "I" less formally, like with friends. Use 저 for "I" formally, speaking to stranger or someone older.
You can drop 요 ending if you are on close terms
13 lipca 2014
0
0
0
it depends on the situation but normally we use
나도 같은 생각이다, 동감이다
13 lipca 2014
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!