Henry Alejandro
“如何”和“任何”的用法 大家好! 在一個比較書面情況中,我常常聽到別人說“任何”和“如何”。 我猜“如何”有“怎麼”的意思,可是目前我不敢用,因為我不太清楚他的用法。 還有,我也猜“任何”就有“什麼事”的意思,比如“有什麼問題就問我”也可以說“有任何問題就問我” 那樣對嗎?請大家指教我 ^___^ 謝謝 (表講英文!哈哈 xD)我希望回答不要用英文,謝謝
6 sie 2014 08:51
Odpowiedzi · 10
你对于如何的理解基本正确,如何与怎么的用法基本相同。我想,如何就是西班牙语里的cómo “任何”的含义与”什么“的差别比较大。在你所举的例子中,含义基本对等。 但是,需要明确的是,任何的含义是包括了所有情况,对应于西班牙语中的cualquiera。 举例来说:我愿意做任何事情,再苦再累也不怕。 除此之外,在日常口语交流时,比较常用:任何人,任何事。 希望以上的讲解能对你有所帮助。
6 sierpnia 2014
Wow!Your chinese is so good! Your thoughts is not wrong. But there is a little difference. 「如何」有「怎麼」的意思 is right! 「任何」is closer 「anything」(In chinese is 「所有的事」 ) “有什麼問題就問我”也可以說“有任何問題就問我”is the same meaning.
6 sierpnia 2014
任何 means any. For example: 任何一个苹果都是水果。 Any apples are fruits. 如何 means how. For example: 你感觉如何 , How are you? 我们成为语言交流伙伴如何? How about you and me being partner ?
6 sierpnia 2014
例子: 你叫我如何相信你? 這件事該如何做才好? 我們得如何讓他知道他是錯的,又不至於傷他的自尊? 有關這件事該如何處理,我們將開會討論。 這件事不能告訴任何人。 我現在生病,沒辦法做任何事。 你有任何困難都可以來找我。 不管你有任何理由,你都不應該打她。
10 sierpnia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!