Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
[Deleted]
‘其实’ 和 ‘事实’有什么区别? ‘其实’ 和 ‘事实’有什么区别?I know that one means actually and one means truth, but I normally say 其实 or 其实上 for actually, but in my recent notebook
http://www.italki.com/entry/463109
people changed ‘其实’ to ‘事实’ and I don't understand why.
16 sie 2014 08:27
7
0
Odpowiedzi · 7
1
其实 = 事实上 在口语中,常用其实;在文章中,其实 = 事实上 = in fact 事实 = fact
16 sierpnia 2014
4
1
0
我觉得没有区别,什么口语不口语的。你随便用,一点关系都没有。
17 sierpnia 2014
0
0
0
口语上和非正式的时候用其实, 事实上比较正式一些,多用于比较正式的书面和口语中
16 sierpnia 2014
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
autor
3 głosy poparcia · 0 Komentarze
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
autor
63 głosy poparcia · 21 Komentarze
10 American Car Idioms You Should Know
autor
33 głosy poparcia · 14 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.