Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
兜兜
1.어디--어딘가 2.누구--누군가 [차이점] 1.(1) 어디 가고 싶어요. (2) 어딘가에 가고 싶어요. 2.(1)밖에 누가 있어요. (2)밖에 누군가 있어요. 두만장 뜻이 똑같아요? 아니면 무슨 차이라도 있어요?
2 wrz 2014 04:43
1
0
Odpowiedzi · 1
1
-ㄴ가 는 자기 스스로에게 묻는 물음이나 추측을 나타내는 종결 어미입니다. '어디'와 '누구' 에 비해 '어딘가'나 '누군가'는 말하는 사람의 추측이 더해져서 더 애매한 느낌을 줍니다.
2 września 2014
0
1
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
兜兜
Znajomość języków
chiński (mandaryński), koreański
Język do nauczenia się
koreański
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
autor
15 głosy poparcia · 9 Komentarze
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
autor
65 głosy poparcia · 21 Komentarze
10 American Car Idioms You Should Know
autor
33 głosy poparcia · 14 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.