Un cerro y una colina
¿Hay una diferencia significativa o sutil entre las palabras "cerro" y "colina"? Entiendo que ambos significan "hill" en inglés. Gracias.
CERRO y COLINA podrían entenderse como sinónimos. Ambos se referirían a una elevación menor que un monte o una montaña.
La diferencia sutil a la que te refieres sería que el CERRO es una elevación de poca extensión pero de más altura que la COLINA en relación al terreno circundante.
Es decir, que el CERRO llamaría más la atención a la vista.
9 października 2014
1
1
0
Cerro = Montaña,
Monte= colina.
9 października 2014
2
0
0
Haciendo referencia al comentario de Selyd, en el español coloquial se utiliza la palabra CERRO para decir "MUCHO".
Por ejemplo:
- ¿Cuanta gente hubo en la manifestación?
-- Un cerro. (queriendo decir "un monton", "muchísima gente")
29 lipca 2015
0
0
0
Colina es solamente colina y nada más.
Cerro es 1) es una elevación más alta 2) cuello (de animal) 3) espalda, lomo (de animal) 4) gavilla de paja
9 października 2014
0
0
0
De acuerdo con Barbara.
9 października 2014
0
0
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!