jasmine
what does "have me sent to a cracker factory" mean? I read this in the book The Naked Face. When Moody wouldn't tell his secret, he said "You'd have me sent to a cracker factory if i told you. I always say if you're gonna shoot off your mouth, make sure it's loaded first." What does that mean? Thank you in advance :)
18 paź 2014 04:37
Odpowiedzi · 4
2
"Cracker factory" could refer to a mental asylum/psychiatric ward. I think cracker is a slang/derogatory term for someone mentally disabled.
18 października 2014
I wouldn't worry about this phrase. It's a special case that you'll never hear again.
18 października 2014
Adrian's answer is correct. Moody is trying to say "my secret, would make you think I'm a crazy person. I always believe that if you're going to say something, you have to make sure it's correct/accurate"
18 października 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!