JOY
Is "learn knowledge" acceptable in English? Do you think it is correct to say " learn knowledge" in English? I'm looking forward to your answer. Thank you!I was told " learn knowledge" is chinglish, but my American colleague sent me something containing a sentence like " I remember that when learning knowledge about the periodic table of elements in the second semester...." Is it correct here?
24 paź 2014 03:19
Odpowiedzi · 3
1
"Learn" is not the correct verb. "Acquire" and "gain" are probably the verbs most often used with "knowledge".
24 października 2014
1
It is not technically correct. I think Chinglish is a good way to describe this phrase. Knowledge is what you recieve from learning. So instead you would say that you are learning about a subject. Or that you have gained knowledge through learning. I believe your colleague may have forgotten a comma. Without seeing the whole sentence, I can't say for certain, by I believe the sentence should read, "I remember that when learning, knowledge about the periodic table of elements in the second semester... (was useful/helpful/etc)." I hope this helps.
24 października 2014
1
You usually say "I am learning". :)
24 października 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!