Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
玉英
一个和尚有水喝,两个和尚挑水喝,三个和尚没水喝 一个和尚有水喝,两个和尚挑水喝,三个和尚没水喝 请问这句话是什么意思?
27 sie 2015 06:55
3
0
Odpowiedzi · 3
1
这是中国的一个民间小故事,一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝。本来人多力量大,应该更容易喝到水,但是人多了反而没水喝了,似乎,人们总是不那么和睦。在这个情况下就要看管理者的能耐了。那么,怎么让三个和尚也有水喝呢,聪明的管理者有这样的做法。 挑水的路途很长,一个人从头到尾挑,自然容易疲劳,那就分工合作吧,来个接力挑水,即每个人挑一段路。第一个和尚从河边挑到半路,停下来休息。第二个和尚继续挑,然后又传给第三个和尚,第三个和尚挑到缸边灌进去,空桶回来再接着传。这样大家都不停地挑又间隔着休息,有水喝了。 但是,有人说了,这样虽能让每个人都劳逸结合但是也不能完全保证他们相安无事,不争相求功。这个时候老和尚发话了,说:订个新的机制,三个人都去挑水,一天内谁挑得多就奖励谁,奖励为晚上加菜,而挑得少的则只有白米饭,没有菜。制度一实施,三个和尚争先恐后地去挑水,很快水就挑满了。 在这样的情况下,水有得喝,奖罚分明,又避免了相互的抢功,大家和睦相处,两全其美,而这就是管理的力量。 一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝,这是一段寓言,其寓意是:办一件事,如果没制度作保证,责任不落实,人多反而办不成事。三个和尚为什么没水喝?因为三个和尚属同一种心态,同一种思想境界,都不想出力,想依赖别人,在取水的问题上互相推诿。结果谁也不去取水,以致大家都没水喝。其实,三个和尚也可有水喝,只要稍加组织,订立轮流取水的制度,责任落实到人,违者重罚,这样就有水喝了。 产生的原因是资源配置不合理,资源过剩的现象造成。 防止的话就是要优化人力资源配置,合理分配每个人的工作任务,充分利用所有资源。
27 sierpnia 2015
0
1
1
more people more lazy.
27 sierpnia 2015
0
1
0
这是一种群体现象,即,当一个集体里人越多的时候,每个个体的责任感越弱。
27 sierpnia 2015
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
玉英
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, koreański, wietnamski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski, koreański
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
autor
2 głosy poparcia · 0 Komentarze
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
autor
63 głosy poparcia · 21 Komentarze
10 American Car Idioms You Should Know
autor
33 głosy poparcia · 14 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.