How would you say "I hope you can come back soon" in Japanese?
I have a Japanese pen pal through Facebook. We became friends at my work but she had to fly back home to Osaka the next day after we met. I want to tell her in Japanese "I hope you can come back really soon!" but I'm unsure how to write the "I hope" part.
My best guess is: もうすぐ帰ってくることを願います!
(if its correct) Is this too formal to write to a friend? I don't want to sound formal, since we've been chatting to one another in very casual Japanese.
Exactly. In addition, you can say following.
(私はあなたが、)早く帰って来られることを願っています。
(私はあなたが、)すぐに帰って来られることを願っています。
Or, you can say following.
早く帰ってきてね。(Informal/casual) 早く帰ってきてくださいね。(formal)
19 listopada 2015
2
2
1
Other variations (more casual and FB conversation) are:
「早く帰れるといい(です)ね」 : It is good if you can go home soon.
「早く帰れるといいのにね。」: I wish you could go home soon.
「早く帰れますように」: May you go home soon.
"I hope..." can be very tricky in Japanese...
19 listopada 2015
2
1
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!