Ekaterina
Как правильно перевести корейское выражение 아이고? Гугл переводчик выдает вариант «Вот здорово», но я не уверена что это правильный вариант, Судя по тому в каком контексте это выражение употребляют корейцы, оно сродни нашему «О, Господи!» В общем мне необходим точный перевод. Заранее благодарю за помощь.
10 sty 2016 05:14
Odpowiedzi · 2
2
You are right. "아이고" means: "Ouch!" "my goodness" "Oh God!" When you realize something gone wrong, you say "아이고" Google translator is utterly useless.
10 stycznia 2016
точно так, 아이고! = ОЙ!
12 stycznia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!