Carita
Question about ~게 Question about ~게 (Adverb) So I was talking to a friend of my mines and she corrected a sentence for me. She changed one of the words into an adverb, using 게. The one I wrote: "네, 사람은 weird 생각해요.." The correction she made: "사람들은 이상하게 생각해요" So I wanted to know why is this? When do you use this? Or is this a different grammar structure? I know sometimes my friends say: 늦게 일어나서 미안해. Sorry for lately sleeping? vs. Sorry for sleeping late. 도와주세요! 감사합니당^^
28 sty 2016 20:21
Odpowiedzi · 5
3
Yes, many Korean adverbs end with ~게, like 크게 (크다), 밝게 (밝다), 힘차게 (힘차다), etc. With the example 늦게 일어나서 미안해, you seem to be wondering why it has to be 늦게(lately) and not 늦은 or something, as "late" works as both the adjective and adverb in English. The short answer is that 1) you always have to use adverbs before verbs, and 2) Koreans has a much stronger distinction between adjectives and adverbs than English. Adjectives in Korean are much like verbs and farther from adjectives. In English adjectives are closer to adverbs and many of them may function as both, as in "late morning"(adj) and "sleep late"(adv). In Korean such doubling doesn't exist. So there is 늦은 아침 and 늦게(까지) 잔다, with clear distinction, so you must get into the habit of distinguishing them accordingly. In the other example, you might say "People find me weird" where "weird" functions as a complement for "find". In Korean such a complementary structure doesn't exist, so the closest form is "사람들은 나를 이상하게 생각해요", again using an adverb 이상하게 since verb 생각해요 is modified. This is one of the peculiar cases where the two languages sharply diverge. But it is more of an exception than norm, as there are more numerous cases where they stay similar. For example, "They lived happily" and 그들은 행복하게 살았다 both use an adverb. So you'll just have to pay more attention to the different cases. And here's some more examples: - Don't make me sad => 나를 슬프세 하지 마. (adv v adv) - Her face turned red => 그녀의 얼굴이 붉게 변했다.(adj v adv) - Her face reddened => 그녀의 얼굴이 붉어졌다 (verb v verb) - Work hard => 열심히 공부해라. (hard: adj/adv, 열심히: adv)
28 stycznia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!