Qingfang zhang
“What ails you” what is the meaning of the sentence and in which way you express in your country?
5 kwi 2016 08:35
Odpowiedzi · 10
2
'What ails you?' is a very archaic way of saying 'What's wrong?' or 'What's the matter?'. Forget about it. Nobody has asked this question in this way for several hundred years. You will never hear this.
5 kwietnia 2016
1
It's not a common phrase, but we all understand it as slightly archaic. You hardly ever see it as a question; it's usually found as part of a (poetic) phrase: "...to cure what ails you" "...good for what ails you" I would not even change the phrase. Use it as a set phrase only, with "you" in the general sense.
5 kwietnia 2016
1
as per previous answers, I doubt very much that you'll ever hear this sentence used. In Australia, we might ask this question by saying - 'feeling a bit crook are you?'
5 kwietnia 2016
1
It means 'what is wrong ?' or 'what is the matter ?' [UK English] : do you feel sick, or do you have a problem ? It is 'old' English, dating from Elizabethan times, the time of Shakespeare.
5 kwietnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!