Search from various angielski teachers...
Francis Boscoe
C'è una differenza tra "appoggiare" e "poggiare"?
2 lip 2016 21:54
Odpowiedzi · 3
1
Ciao Francis! Bella domanda, qui parliamo davvero di sfumature!
"Poggiare" e "appoggiare" significano esattamente la stessa cosa. Tuttavia, l'uso cambia: "poggiare" è molto più formale e meno comune; si trova più spesso nello scritto e non nel parlato. "Appoggiare" è l'opzione più naturale quando si parla e si sente molto più spesso.
Spero questo abbia risposto alla tua domanda. :)
2 lipca 2016
Hi Francis,
As stated before, these two words have the same meaning, what is different is their use in formal or informal speech.
"Poggiare" is more formal, "appoggiare" is more common and informal and often is used instead of "Poggiare"
3 lipca 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Francis Boscoe
Znajomość języków
angielski, włoski
Język do nauczenia się
włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 głosy poparcia · 9 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów