Cierto, en España la palabra "ahorita" no es común, de hecho los españoles es raro que la empleemos.
Suele haber muchas palabras diferentes en el español de latino América y en el español de España, o palabras iguales pero que no significan lo mismo en España que en latino América. Imagino que lo mismo ocurrirá con el inglés u otros idiomas dependiendo del país en el que se hable.