Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
徐秋雨
越来越 + 愈来愈 这些表达它们都一样吗
12 wrz 2016 12:24
9
0
Odpowiedzi · 9
1
We seldom use 愈来愈 unless you're writing a poem or something formal and archaic. This expression is usually seen in a prose like 100 or 200 years ago...
14 września 2016
0
1
1
“越来越”,口语且通俗;"愈来愈"极少见,“愈”字本身就带有一种不落凡尘的气质,常用于书面语,且多见“愈加”,正式,强烈。
14 września 2016
0
1
1
In this case, 愈 is a variant of 越. However, 愈 means "to heal" and 越 = to exceed / to climb over / to surpass / more & more
12 września 2016
0
1
1
通常地,我们在口语中不使用愈来愈,这会听起来有点奇怪。但在文章中,有时愈来愈会使你看起来更有文采。
12 września 2016
0
1
1
在表达上意思是差不多的,“越”字更加口语跟常用,“愈”字通常用于书面,程度也更强烈一些。
12 września 2016
0
1
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
徐秋雨
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
Navigating Cultural Differences in International Business: How to Avoid Misunderstandings
autor
14 głosy poparcia · 4 Komentarze
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
autor
52 głosy poparcia · 27 Komentarze
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
autor
97 głosy poparcia · 29 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.