Maya
Hold on a minutes, please. / Hold the line, please. are the same difference on the phone?
24 paź 2016 13:53
Odpowiedzi · 6
3
You could hear both of these on the phone. "Hold the line, please" "Hold on a minute, please" The first one is maybe more formal, but there is not much difference. They are just different ways of asking the person on the other end of the phone to wait a moment.
24 października 2016
1
Yes, they both have the same meaning. "Hold the line, please" is more formal and could be used for business type phone calls. "Hold on a minute, please" is used in a more casual context.
24 października 2016
Thank you very much.
25 października 2016
Yes, it's the same in meaning.
24 października 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!