maho
¿Por qué una persona utiliza el apellido hablando con su pareja? Hola: Para practicar la comprensión auditiva, a veces veo un episodio de la serie "Centro médico" de RTVE por internet (http://www.rtve.es/television/centro-medico/). Hay una pareja de dos médicos en la serie, la doctora Marina Rey y el doctor Hamman Dacaret, cuyos diálogos me sorprenden porque él siempre utiliza el apellido "Rey" de su novia para hablar con ella en lugar de su nombre "Mariana". Por ejemplo, en el episodio http://www.rtve.es/alacarta/videos/centro-medico/centro-medico-16-12-16-2/3833107/ dice frases como "Escúchame, Rey" o "Hombre, Rey, ...". ¿Es este costumbre algo habitual entre parejas en España o el mundo hispano? Saludos, Martin
24 gru 2016 14:15
Odpowiedzi · 4
Es cierto que no es habitual, pero mi pareja me llama por mi apellido. ¿Por qué? En el instituto todo el mundo me llamaba así. Si me hubiera llamado García o Pérez, hubiera sido raro. Pero Pino es un apellido no muy habitual, y profesores y alumnos me llamaban de ese modo. Y como mi pareja y yo nos conocimos en esa época, también ella me llamó así desde el principio. Y cuando la amistad se convirtió en otra cosa, hubiera sido raro que me llamase de otra manera. Así que en mi casa y en casa de su familia, soy Pino y no Javier. Imagino que en la serie que comentas debe pasar algo así. El personaje llama a su pareja de ese modo porque la primera relación que tuvieron fue profesional, donde es normal llamar a la otra persona por su apellido.
25 grudnia 2016
No es habitual, de hecho es raro. Interpreto que el contexto laboral en el que se desarrolla la serie puede darse el utilizar solo el apellido Rey o dirigirse a ella como Doctora Rey, pero nunca dirigirse a ella con el nombre delante de los enfermos ya que seria demasiado coloquial.
24 grudnia 2016
Para mi si es común, muchas veces llamo a mi pareja por su apellido, a veces por su nombre o a veces por algún apodo.
24 grudnia 2016
No es costumbre y es hasta raro, por general en américa latina las parejas, amigos y compañeros se llaman utilizando sus nombres. Ahora en caso de una relación Jefe-empleado o estudiante-catedrático se utiliza el apellido después de un señor o profesión que ejerza ejemplo: Doctora Reay o Doctor Dacaret. Abreviaturas (Dra. y Dr.) Ingeniero Pérez o Señor Palacios. Abreviaturas (Ing. y Sr.)
24 grudnia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!