Julia
bill or check Please advise which is correct in a restaurant "Check please" or "Bill please". May be better alternative exists.
13 lut 2017 19:42
Odpowiedzi · 7
4
Yes, there is a better alternative to either of these. That alternative is a little bit of politeness! Whilst it might be acceptable in Russian to bark 'Check please!' at a waiter, this would not go down well in either New York or London. You would get a very rude reaction from any restaurant owner or waiter you addressed in this way in English-speaking countries. 'Can we get the check, please?' (US) or 'Can we have the bill, please?' (GB) is the minimum of courtesy required.
13 lutego 2017
3
Hi Julia, "Check" is used in the US and "Bill" is used in the UK, both are correct.
13 lutego 2017
"Check please" is a little bit brusque. I usually say "Can we get the check, please?"
13 lutego 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!